누군가를 어느 장소까지 함께 가주거나, 가는 사람을 일정한 곳까지 배웅해 주는 경우 우리는 "데려다주다", "바래다주다"라고 표현합니다. 늦은 저녁 여자친구를 집까지 데려다주거나, 친구를 버스정류장까지 바래주다줄 수 있겠죠. 그런데, 데려다주다, 바래다주다는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 당장 생각 나는 건...숙녀분을 에스코트한다라고 할 때 쓰는 escort가 생각나긴 하는데... 오늘은 "데려다주다/바래다주다"를 영어로 표현하는 방법에 대해 알아보도록 하겠습니다.
[ "데려다주다/바래다주다" 영어로 표현하는 다양한 방법]
1. Give (someone) a ride
: 이 표현은 차로 누군가를 데려다 줄 때 쓸 수 있는 표현입니다. ride는 동사로 차 등을 타거나 명사로 그러한 타는 행위를 뜻하죠. 따라서, 누군가에게 타는 것을 주느 것, 즉, 차를 태워 누군가를 데려다준다는 표현입니다.
Can you give me a ride to the station?
(역까지 태워줄 수 있어?)
I’ll give you a ride home after the party.
(파티 끝나고 집까지 데려다줄게.)
station 역
2. Take (someone) to
: take는 물건을 가지고 가는 것 뿐만 아니라 사람을 데리고 가거나 데려다 주다라는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서, 쉽게 take를 쓰고 뒤에 to 목적지를 붙여서 사용하면 됩니다. 가장 기본적이면서도 가장 쉽죠?
I’ll take you to the airport tomorrow morning.
(내일 아침에 공항까지 데려다줄게.)
Can you take me to the mall?
(쇼핑몰까지 데려다줄 수 있어?)
airport 공항
mall 몰/쇼핑센터
3. Drop (someone) off
: drop off는 무언가를 내려놓다라는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서 이 표현은 차량에서 특정 장소에 누군가를 내려주는 것을 의미합니다. 즉, 차를 태워서 누군가를 데려다준다는 표현입니다.
Can you drop me off at the corner?
(모퉁이에서 내려줄래?)
I dropped him off at school this morning.
(오늘 아침에 그를 학교에 내려줬어.)
corner 코너/모퉁이/모서리
4. Walk (someone) to
: walk는 기본적으로 걷다라는 뜻을 가지고 있죠? walk는 또한 걸어서 누군가를 바래다주다라는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서 take와 같이 walk를 쓰고 뒤에 to 목적지를 붙여서 쓰시면 되겠습니다.
Let me walk you to your car.
(네 차까지 바래다줄게.)
He walked her to the bus stop after dinner.
(저녁 식사 후 그는 그녀를 버스 정류장까지 바래다줬다.)
bus stop 버스 정류장
5. Drive (someone) to
: drive는 운전하다라는 뜻을 가지고 있죠? drive는 또한 누군가를 차에 태워서 데려다주다라는 뜻 을 가지고 있습니다.
I can drive you to the airport if you want.
(네가 원하면 공항까지 차로 데려다줄게.)
He drove her to work this morning.
(그는 오늘 아침 그녀를 직장까지 데려다줬다.)
[요약 정리]
오늘은 누군가를 "데려다주다" 또는 "바래다주다"를 영어로 표현하는 다양한 방법에 대해서 알아보았습니다. 이외에도 다양한 표현들이 존재하는데요, 그 중 자주 쓰이면서도 쉬운 표현들 위주로 선별해 보았습니다.
"데려다주다/바래다주다"
1. Give a ride: 차로 태워주는 상황에서 가장 일반적.
2. Take to: 특정 장소로 데려가는 기본 표현.
3. Drop off: 차량에서 내려줄 때 사용.
4. Walk to: 걸어서 바래다주는 따뜻한 표현.
5. Drive to: 운전해서 데려다주는 상황에 적합.
'[영어표현공부] > 우리말 → 영어' 카테고리의 다른 글
[영어표현공부] "손이 트다/얼굴이 트다/입술이 트다" 영어로는 어떻게? (dry/chap 등...) (4) | 2024.12.19 |
---|---|
[영어표현공부] "창피하다/쪽팔리다/부끄럽다" 영어로는 어떻게 표현?(embarrassed/ashamed/mortified 등...) (2) | 2024.12.15 |
[영어표현공부] "눈이 부시다(눈부시다)" 영어로는 어떻게 표현할까?(dazzling/blinding 등..) (55) | 2024.12.12 |
[영어표현공부] "만취/꽐라/고주망태" 상태를 영어로는 어떻게 표현?(Wasted/hammered 등..) (8) | 2024.12.10 |
[영어표현공부] "알딸딸하다" 술에 살짝 취한 상태를 영어로는 어떻게 표현?(tipsy/buzzed 등...) (8) | 2024.12.09 |