무언가에 대해 고민이 많거나 걱정이 쌓일 때 우리는 흔히 '머리가 복잡하다'라고 표현하곤 합니다. 생각이 읽히고 설켜 쉽게 정리되지 않을 때도 이 표현을 자주 사용하죠. 그런데 이런 상황을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 단순히 생각이 많다고 하기에는 다를 것 같은데.. 오늘은 '머리가 복잡하다'를 영어로 표현하는 방법에 대해 알아보도록 하겠습니다.
[ "머리가 복잡하다" 영어로 표현하는 다양한 방법]
1. My mind is racing.
: 이 표현은 생각이 끊임없이 빠르게 돌아가고 정리가 안 되는 상태를 묘사합니다. "racing"은 말 그대로 "질주하다"라는 뜻으로, 생각이 너무 빠르게 지나가는 것을 상징적으로 나타낼 수 있습니다. 생각들이 끊임없이 질주하는 복잡한 상태를 떠올려 보세요!
After hearing the news, my mind was racing with all the possibilities.
(그 소식을 듣고 나서 내 머리는 모든 가능성으로 가득 차서 복잡했어.)
I couldn’t sleep because my mind was racing about tomorrow's presentation.
(내일 발표 때문에 머리가 복잡해서 잠을 잘 수가 없었어.)
possibility 가능성
presentation 발표/제출
2. My head is spinning.
: 이 표현은 원래 어지럽거나 혼란스러운 상황에서 사용되었지만, 감정적으로나 정신적으로 정리가 안 된 상태를 묘사할 때도 자주 쓰일 수 있습니다. spin이 돌다, 회전하다라는 뜻을 가지고 있죠? 머릿속이 복잡해서 빙글빙글 도는 것을 떠올려 보세요!
There’s so much information to process; my head is spinning.
(처리해야 할 정보가 너무 많아서 머리가 복잡하다.)
After meeting with the lawyer, my head was spinning with all the legal jargon.
(변호사를 만나고 나니 법률 용어들로 머리가 복잡했어.)
information 정보
process 처리하다/처리/과정
lawyer 변호사
legal 법률의/합법적인
jargon (특정 분야의 전문, 특수) 용어
3. I can't think straight.
: straight가 똑바로, 곧장, 곧은 이라는 뜻을 가지고 있죠? 따라서, "Think straight"는 명확하게 생각한다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다. 이를 부정으로 만들어 "I can't think straight"는 생각이 정리되지 않고 혼란스러운 상태를 나타낼 수 있습니다. 생각이 스트레이트 하게 정리되지 않고 복잡하게 엉켜 있는 것을 떠올려 보세요!
I have so much going on that I can't think straight right now.
(너무 많은 일이 생겨서 지금은 머리가 복잡해.)
I was so angry during the argument that I couldn’t think straight.
(논쟁 중에 너무 화가 나서 머리가 복잡했어.)
argument 논쟁
4. I'm all over the place.
: place는 장소를 뜻하죠? 따라서 I'm all over the place는 모든 장소에 있는 상태, 즉, 한 가지에 집중하지 못하고 여러 곳으로 산만해지는 상황을 뜻합니다. 생각이 여기저기 흩어진 느낌을 표현할 수 있습니다.
I’m all over the place today with everything I need to do.
(오늘 해야 할 일이 너무 많아서 머리가 복잡하다.)
After the breakup, I was all over the place emotionally.
(이별 후에 감정적으로 너무 복잡했어.)
breakup 이별
emotionally 감정적으로
5. I’ve got too much on my mind.
: on my mind는 내 마음속에 있다는 뜻이죠? 따라서, Too much on my mind는 마음속에 처리해야 할 일이 너무 많아 정신이 혼란스러운 상태를 의미합니다. 직설적인 표현으로, 매우 일상적으로 사용됩니다.
I’ve got too much on my mind to focus on anything right now.
(지금은 머리에 떠오르는 생각이 너무 많아서 아무것도 집중할 수 없어.)
I couldn’t enjoy the party because I had too much on my mind.
(머리가 너무 복잡해서 파티를 즐길 수 없었어.)
focus 집중하다
enjoy 즐기다
[요약 정리]
오늘은 머리가 복잡할 때 쓸 수 있는 다양한 영어 표현에 대해 알아보았습니다. 할 일이 태산이고 생각할 게 너무 많아 머리가 복잡할 때 한번 내뱉어 보세요. I'm all over the place!
"머리가 복잡하다."
1. My mind is racing.
2. My head is spinning.
3. I can't think straight.
4. I'm all over the place.
5. I’ve got too much on my mind.
'[영어표현공부] > 우리말 → 영어' 카테고리의 다른 글
[영어표현공부] "뚱뚱하다/통통하다" 영어로는 어떻게 표현?(overweight/chubby/plump 등...) (10) | 2025.02.05 |
---|---|
[영어표현공부] "여론 조사"는 영어로? 여론 조사관련 유용한 영어 표현 알아보기!(탄핵, 여론조사, 설문조사 등..) (11) | 2025.02.05 |
[영어표현공부] "헤어지다/이별하다/결별하다" 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?(break up/split up 등...) (5) | 2025.01.20 |
[영어표현공부] "후련하다" 영어로는 어떻게 표현할까? ("feel relieved/feel at ease 등...) (4) | 2025.01.15 |
[영어표현공부] "선동하다/동요/자극/조장"를 영어로는 어떻게 표현? (Incite/Agitate 등...) (21) | 2025.01.09 |